Rugvista 디자인 대회!

2021 최종 후보 - 투표하고 경품을 받아가세요

PEAU DE BETE 은 Salomée Kaspariantz

프랑스

프랑스

For the second rug, I wanted to tell another story.
It shows a white background with lines represent a tiger\\\\\\\\\\\\\\\'s stripes.
There are tigers who are born without stripes, which is the result of a genetical anomaly. They are white tigers.
They are not as well known, yet they are just as majestic and robust as striped ones.
I wanted to create this rug in hope for peace and the hope for healing, but also for the hope of living together (and united) despite our differences.
Pour le second tapis j\\\\\\\\\\\\\\\'ai encore voulu raconter une histoire:
On y voit un fond blanc avec des traits.Ces traits représentent les rayures d\\\\\\\\\\\\\\\'un tigre.
Il existe des tigres atteints de maladie génétique qui naissance sans leur rayures ce sont les tigres blancs ils sont méconnus et pourtant sont aussi majestueux et robustes que les tigres normaux.
Je voulais réaliser le tapis de l\\\\\\\\\\\\\\\'espoir de et la paix.

에 대해 Salomée Kaspariantz

My name is Salomée Kaspariantz. I am 26 and I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m the director of an event-driven and interior design agency in Paris.
I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m passionate about interior design,fashion, art, flowers.
When I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m not creating decors, floral compositions or furnishing spaces, I draw, I create pieces of furniture, but I especially take the time to observe the world in which I live. It\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s us a source of inspiration. I spend my day taking photos of what I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m seeing and these photos - even the trivial ones - become the red line for my projects.
I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m not closed off to one style. I like heterogenous mixes : old parquet from old Haussmanian apartments, squeaking beneath your feet, the molding and the gilding, the antiques and ancient furniture from the era of Louis XV in contrast with the works of Verner Panton, Prouve, Marcel Vander, Philippe Starck and Yayoi Kisama whom I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m especially a fan of.
I love going to the Versailles Chateau when the Japanese artist, Takashi Murakami is showing.
This really illustrates my conception of interior design and even of life\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s rigorous linearity, by using noble materials, but also playful, fantastical and crazy ones.
I\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'m very attached to childhood, which is also one of my big sources of inspiration. The smells, the odors, the innocence... I idealize this period of my life. I can still see the beautiful, royal blue and gold baroque-printed tapestries on the walls of my living room, the Art Deco in my dining room and its big, warm-colored, Persian rugs going along the hallway, as if we were royalty.
I became an interior designer by remembering my childhood and the particular fascination I had for the furniture surrounding me.
e m\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'appelle Salomée Kaspariantz, j\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'ai 26 ans et je suis directrice d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'une agence de décoration évènementielle et d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'intérieur à Paris \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"KASPARIANTZ DESIGN\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"
Je suis passionnée de décoration, de mode, d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'art de fleur,
Lorsque je ne suis pas entrain de créer des décors, des compositions florales ou aménager des espaces je bricole, je dessine, je crée des meubles mais surtout je prends le temps d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'observer le monde dans lequel je vis, ceci est pour moi une grande source d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'inspiration je passe ma journée à prendre des photos de ce que je vois et ces photos même anodines deviennent les lignes conductrices de mes projets.
Je ne suis pas enfermée dans un style, j\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'aime les mélanges hétéroclites: les parquets anciens des appartements haussmanniens qui craque sous nos chaussures, les moulures et les dorures, les vieilleries et meubles d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'époque louis XV contrastés avec les œuvres de Verner Panton, Prouvé, Marcel Vander, Philippe Starck et Yayoi Kusama dont je suis particulièrement fan.
J\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'adore aller aux Château de Versailles lorsque l\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'artiste japonais Takashi Murakami y expose ceci illustre bien ma conception de la décoration et même de la vie: linéaire, rigoureuse, mais aussi ludique, fantastique, déjanté.
Je suis très attachée à l\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'enfance c \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'est aussi une de mes grandes sources d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'inspirations: les bruits, les odeurs, l\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'innocence, j\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'idéalise cette période de ma vie, je vois encore les belles tapisseries sur les murs de mon salon au motif baroque couleur bleu roi et doré, les meubles art déco dans la salle à manger et ses grands tapis persans aux couleurs chaleureuses et chatoyantes qui longeaient tout le couloir comme si nous étions des rois, je suis devenue décoratrice en pensant à mon enfance et à la fascination particulière que j\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'avais pour le mobilier qui m\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'entourait.

15% 할인 받기

지금 가입하고 다음 주문*에서 15% 할인을 받으세요. 혜택, 최신 트렌드 및 제품 뉴스에 대한 독점적인 액세스가 포함된 주간 이메일이 제공됩니다.

데이터 처리 방식에 대한 자세한 내용은 개인정보취급방침을 확인하세요. 언제든지 수신 거부할 수 있습니다. *할인은 뉴스레터 구독 후 60일 동안 1회 구매에 사용할 수 있습니다. 할인 품목을 포함한 모든 제품에 적용됩니다. 다른 할인 코드와 함께 사용할 수 없습니다.